Nueva edición de Baila la araña en su tela, de A. F. Molina, en la Universidad de Alicante



El servicio de publicaciones de la Universidad de Alicante publica nueva edición de Baila la araña en su tela, de Antonio Fernández Molina, en formato bilingüe en español-francés. Se incluye un prólogo elaborado para esta edición firmado por Raúl Herrero, editor, escritor,  estudioso de la obra del autor y amigo personal de A. F. Molina, con el título: «Baila A. F. Molina en su araña».
Baila la araña en su tela tuvo una primera edición en Libros del Innombrable, en el año 2011, con ilustraciones de Isabel Fernández Echeverría, artista e hija del autor. En la nueva edición de la Universidad de Alicante no se han incluido las ilustraciones, ya que posee un enfoque distinto, apoyado en la traducción al francés del texto.
Esta nueva edición es resultado del V Taller de Traducción Literaria organizado por Paola Masseau el 6 de noviembre de 2018 en el marco de la asignatura Traducción Literaria Avanzada que tuvo lugar en la Universidad de Alicante. La edición rinde homenaje a su autor, Antonio Fernández Molina. En este libro para niños, para ser leído por ellos o cantado por un adulto, el poeta nos traslada a un universo lleno de imaginación gracias al romance, la canción o el haiku. Las traducciones presentadas pretenden recrear unos escenarios sonoros llenos de magia y alegría.


Para más información de Baila la araña en su tela en la edición de la Universidad de Alicante:


Para más información de la primera edición de Baila la araña en su tela de Libros del Innombrable:

Comentarios